渦堤孩
作者:福溝
1923年5月
譯者:徐志摩
徐志摩在引子中說,他為母親翻譯這篇小說。但是費正清認為,徐自比黑爾勃郎,把林徽音和張幼儀分別比作渦堤孩和培兒托達。

渦堤孩

編輯

 

外部鏈接

編輯

清華大學館藏1924年版徐譯《渦堤孩》(在線閱讀)


   本譯文與其原文有分別的版權許可。譯文版權狀況僅適用於本版本。

原文

 

本作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

譯文

 

這部作品在1929年1月1日以前出版,其作者1931年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加80年以下的國家以及地區,屬於公有領域


這部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地區,屬於公有領域

Public domainPublic domainfalsefalse